Mémoires Turcs; by GODARD D’AUCOUR, Claude (1716-1795).

GODARD D’AUCOUR, Claude (1716-1795).

Mémoires Turcs; ou Histoire galante de deux Turcs pendant leur séjour en France, par un Auteur Turc, de toutes les Académies Mahometanes, Licencié en Droit Turc, & Maître-ès-Arts de l’Université de Constantinople. Première [-Troisième] Partie. Constantinople, 1758.

Fourth Edition. Three parts in one volume, 12mo (140 x 75 mm), pp. 180; 172; 173, I: small clean tear to I8 with no loss to text, III: gathering D partly loose at lower gutter, upper outer corner of G6 torn, P1 slightly adhering to following at gutter, P3 mounted on final free endpaper, in contemporary sheep, extremities rubbed, front corner of board exposed, joints splitting at head of spine, front and back, later ink shelfmark and pencilled bibliographical note.

A scarce edition of this extremely popular novel, first published in 1743. With a fictional ‘Constantinople’ imprint, accentuating its fashionable eastern appeal, the novel romanticises the stay of the Turkish ambassador in Paris, while recounting his amorous adventures in the form of a memoir written by the ambassador himself. Godard d’Aucour was a French tax officer and prolific author of a number of novels, epistolary and adventurous. In the present work, the combination of political satire and libertine edge made it an under-the counter best-seller with more than a dozen editions published before the end of the century. Probably because of the surreptitious nature of the text, all these early editions are now scarce, with only a handful of copies of each edition listed in Worldcat. 'Ce voyage galant dans les cours de l'Europe et particulièrement dans celle de France, a été mis à l'index, comme immoral, par mesure de police, en 1825... c'est un des romans satiriques les plus gais et les plus empoignants du siècle dernier. Il se rapproche en quelque manière des Lettres persanes...' (Gay III, 190).

'Puisque je me trouve dans un pays si fertile en Auteurs', begins the text, 'on me permettra bien de l'être aussi. Un Turc, quoiqu'on en dise à Paris, est un home comme un autre. Les François sont assez polis pour me pardoner les fautes que je ferai en leur langue. Je l'avois apprise dans mon enfance avec un soin extreme; mais je l'ai un peu négligée depuis quelques années que je travaille à metre l'Alcoran en vers Turcs'.

MMF 58. R24; see also Gay III, 190; Darnton 441; Cioranescu 31343; Jones p. 81.

OCLC lists BN and Clermont-Ferrand only.

Keywords: Continental Books
Print this page View basket Price: £300.00